Hoje apresentei três letras na aula de japonês.
“や”(ya) , “ゆ”(yu) e “よ”(yo).
Tem dois tamanhos de ya , yu e yo.
びよういん=biyouin
びょういん=byouin
Entendeu?
Biyouin significa cabelereiro ,
e byouin significa hospital.
Estava muito compricado para alunos.
Mas, por isso língua japonesa é interessante ! !
E. . .
Na verdade, eu não consigo pronunciar "cabelereiro".
Laranja também muito difícil pra mim.
No Japão, não existe pronúncia de "L".
Eu sempre falo "caberereiro" e "raranja" rs*
Língua portuguesa tão difícil como japonês .
0 件のコメント:
コメントを投稿